الجمع المزدوج في اللغة الإنجليزية

الجمع المزدوج في اللغة الإنجليزية

صيغة الجمع المزدوجه هي صيغة الجمع للاسم مع نهاية الجمع الإضافية (عادة -s) مرفق - على سبيل المثال ، الشمعداناتالصورة (صيغة المفرد، شمعدان زيني ذو شعب. جمع، الشمعدانات) أو نصف الشلنالصورة (صيغة المفرد، قرش. جمع، بنس).

بالإضافة إلى ذلك ، المصطلح الجمع المزدوج يستخدم في بعض الأحيان للإشارة إلى اسم مع اثنين من الجمع التي تختلف في المعنى ، مثل الإخوة و الاخوة (الجمع من شقيق).

أمثلة وملاحظات:

  • "في ضوء الجدل الدائر بين المدافعين عن البيئة والصناعات النفطية ، اكتشف مسؤولو الدولة أن الفيضانات تسببت أيضًا في حدوث حالات أخرى البكتيريا التي تشكل تهديدا خطيرا على الصحة ".
    ("كولورادو فيضان تتعرض لأضرار بيئية ضخمة". المجلة الرقمية، 28 سبتمبر 2013)
    "بكتيريا هو صيغة الجمع اللاتينية لل جرثوم. في الكتابة الرسمية والعلمية ، يتم التعامل دائمًا مع صيغة الجمع ويستخدم مع فعل الجمع: "هذه البكتيريا واضحة للعيان عندما تكون ملطخة".
    "في اللغة الإنجليزية اليومية ، بكتيريا يستخدم أيضًا كاسم مفرد يعني سلالة من البكتيريا: "لقد قالوا إنها بكتيريا وليست فيروسًا". هذا الاستخدام المفرد قد ولدت الجمع المزدوج: البكتيريا. البكتيريا، بمعنى سلالات البكتيريا ، شائعة إلى حد ما في الصحافة ، ولكنها غير مناسبة للكتابة الفنية أو الرسمية. "
    (Margery Fee and Janice McAlpine، دليل استخدام اللغة الإنجليزية الكندية، 2nd إد. مطبعة جامعة أكسفورد ، 2007)
  • المصورون (ق)
    "عُد مرة أخرى عبر النظام مع الشرير مرة أخرى يخدش الأرض مرة أخرى مصورون صحفيون مع التقاط كاميراتهم لهم ... "
    (جاي زي ، "99 مشكلة." الألبوم الأسود, 2004)
    "المصورون (المصورون الذين يتابعون المشاهير ، في كثير من الأحيان بقوة ، على أمل التقاط صور صريحة) هو صيغة الجمع ؛ مصورين هو المفرد. في الأصل الإيطالية - اخترع لفيلم فريدريكو فيليني لا دولتشي فيتا (1960) - ظهر المصطلح لأول مرة باللغة الإنجليزية في منتصف الستينيات. لسوء الحظ ، نظرًا لأن الشكل المفرد نادر جدًا ، فقد بدأ بعض الكتاب في استخدام المفرد الجمع المزدوج *مصورون صحفيون… "
    (براين غارنر ، استخدام غارنر الأمريكي الحديث. مطبعة جامعة أكسفورد ، 2009)

من اللغة الإنجليزية القديمة إلى اللغة الإنجليزية الحديثة

  • "اللغة الإنجليزية الحديثة بنطال الإنقاذ هي صيغة الجمع المزدوج (OE الاسمي المفرد BROC "بنطلون" ، صيغة الجمع الاسمية BREC)، كما هي… ماشية (OE الاسمي المفرد مكعب "البقرة" ، صيغة الجمع الاسمية قبرصي مع إضافة الجمع -n من كلمات مثل ثيران("جون الجيو ، نشأة وتطور اللغة الإنجليزية، 6th إد. وادزورث ، 2010)
  • "عمر الفاروق cildru ينتمي "الأطفال" إلى فئة صغيرة جدًا من الأسماء المحايدة ذات الجمع -ru. / ص / نجا في اللغة الإنجليزية الحالية PDE ، ولكن ضعيف إضافي -n تمت إضافة الجمع ، وإعطاء PDE الأطفال ا الجمع المزدوج("سيليا م. ميلوارد وماري هايس ، سيرة باللغة الإنجليزية، 3rd إد. وادزورث ، 2012)

كيت بوريدج على الجمع المزدوج

  • "في بعض الأحيان ، يستخدم الناس حادث في صيغة الجمع اعطائها الجمع المزدوجincidentses. حوادث لا يبدو الجمع بما فيه الكفاية - تماما كما سفرجل (في 1300s واحد coyn والكثير coyns) لم يكن لمتحدثي اللغة الإنجليزية في وقت مبكر (السفرجل تاريخيا الجمع المزدوج). "(كيت بوريدج ، هبة gob: فتات تاريخ اللغة الإنجليزية. هاربر كولينز أستراليا ، 2011)
  • "توقفوا وشكلوا نصف دائرة حول الميكروفون." في كل مكان توجد أزمة ، غنوا معًا ". في كل مرة يرمون فيها النردات.'"
    (ريتشارد لوكريدج ، دوار القتل, 1966)
  • "هذه العملية نفسها تؤثر حاليا على الكلمة حجر النرد. حجر النرد كان تقليديا الجمع موت "مكعب صغير مع ستة وجوه" ، ولكن يتم الآن إعادة تفسيره على أنه مفرد. في هذه الحالة لدينا أيضا يحدث الانقسام. في السياقات المتخصصة موت لا يزال يتم استخدامه كاسم مفرد لـ "ختم معدني للقطع النقدية". ال حجر النرد المستخدمة في الألعاب بصيغة الجمع الجديدة ، من الناحية الفنية أ الجمع المزدوج, النردات (على الرغم من أن بعض السماعات لا تزال تستخدم حجر النرد بصيغة الجمع) ...
  • "عندما لا يشعر المتحدثون أن الكلمات تكون جماعية بدرجة كافية ، فإنهم يضيفون علامة جمع أخرى لحسن التدبير."
    (كيت بوريدج ، ازدهار اللغة الإنجليزية: ملاحظات على جذور وزراعة اللغة الهجينة. مطبعة جامعة كامبريدج ، 2004)

الجمع المزدوج في اللغة الإنجليزية الأيرلندية

  • "كل من تيرينس باتريك دولان فيمعجم هيبرنو-الإنجليزية، 2006 وجيرو تانيجوتشي في تحليل نحوي للتمثيل الفني للغة الإنجليزية الأيرلندية، 1972 ... لفت الانتباه إلى الجمع المزدوج النماذج (أو ما يطلق عليه Taniguchi النماذج "المبتذلة") والتي تظهر أيضًا أحيانًا باللغة الإنجليزية الأيرلندية. وتشمل هذه إضافة / /z / إلى صيغة الجمع الحالية التي تنتهي بـ -s. دولان يقدم أمثلة على bellowses إلى عن على منفاخ و galluses إلى عن على جالوس، شكل قديم من الكلمة مشنقة وهذا يعني "الأقواس". تانيجوتشي ، من ناحية أخرى ، يستشهد newses كما صيغة الجمع ل أخبار (1972: 10). على الرغم من أنني لم أواجه النموذج الأخير ، فقد سمعت بشكل متكرر أشكالًا أخرى ، مثل pantses و knickerses. ما هو أكثر من ذلك ، يعرض الفيلم مجموعة النماذج chipses و barrackses."
    (شين والش ، "اللغة الإنجليزية الأيرلندية ممثلة في الفيلم". ديس ، بيتر لانج ، 2009)
  • "كانت والدتي تضحك دائمًا لأنه عندما تقابل السيدة هوجان اعتادت أن تقول" أي newses"انظر إليها ، مع هذا التحديق الوحشي ، تفتح فمها لإظهار الفجوات الكبيرة بين أسنانها الأمامية ، لكن" الأخبار "قد وصلت أخيرًا إلى بابها الخاص ، وعلى الرغم من أنها يجب أن تفكر بشكل مخيف ، فقد بدت محيرة أكثر من الخجل ، كما لو كان إزعاجًا بدلاً من العار الذي أصابها ".
    (إدنا أوبراين ، "امرأة فاضحة". قصص نساء ايرلنديات معاصرات، إد. بقلم دانيال كيسي وليندا م. مطبعة جامعة سيراكيوز ، 1990)

التعددية المزدوجة في الانجيليات الروسية

  • "عمومًا ، تميل الكلمات إلى الاستعارة على أنها أجمعين غير محررين ، حيث يكون هيكلها الداخلي معتمًا للمقترض. لذلك ، غالبًا ما يكون المتحدثون بالروسية غير مدركين لمعنى مورف التعددية الإنجليزية -s. هذا يمكن أن يؤدي إلى الجمع المزدوج بمناسبة من خلال انعطاف الروسية إلى صيغة اللغة الإنجليزية ؛ كما في بامبرز ، dzhinsy ، رقائقي"(تمارا ماكسيموفا ،" روسية ". الإنجليزية في أوروبا، إد. من جانب مانفريد غورلاخ. مطبعة جامعة أكسفورد ، 2002)